国学网 >历史百科>历史典故>骊歌促别

骊歌促别

骊歌:即《骊驹》,是古代客人告别时唱的诗篇。西汉人王式精通《诗经》,被任命为博士,来到京城长安。博士江公世代研究《鲁诗》,被尊称为宗师,他对王式很为嫉妒。在各位高级官员欢迎王式的宴会上,江公对乐师们说:“唱一支《骊驹》曲吧!”王式说:“我听老师讲过:客人在辞别时唱《骊驹》,主人唱《客毋庸归》。今天各位是主人,天色尚早,不应唱这支曲子。”江公问道:“经书里哪有这样的话?”王式回答:“在《曲礼》中。”江公恼怒骂道:“什么狗曲!”王式觉得受到羞辱,就假装醉倒在地上。宴会后,他责备门生们说:“我本不想来,你们强劝我,结果被这小子羞辱了!”就告病回乡了。后以“骊歌促别”为典,咏告别分手。

【出典】:

《汉书》卷88《儒林传·王式传》3610页:“王式宁翁思,东平新桃人也。”“(诸博士)素闻其贤,共荐(王)式。诏除下为博士。……既至,止舍中,会诸大夫博士,共持酒肉劳式,皆注意高仰之。博士江公世为《鲁诗》宗,至江公著《孝经说》,心嫉式,谓歌吹诸生曰:‘歌《骊驹》。’式曰:‘闻之于师,客歌《骊驹》,主人歌《客毋庸归》。今日诸君为主人,日尚早,未可也。’江翁曰:‘经何以言之?’式曰:‘在《曲礼》。’江翁曰:‘何狗曲也!”式耻之,阳(通“佯”,假装)醉通坠。式客罢,让诸生曰:‘我本不欲来,诸生强劝我,竟为竖子所辱!’遂谢病免归,终于家。”

【例句】:

三国魏·曹植《酒赋》:“或叹骊驹既驾,或称朝露未晞。” 南朝梁·刘孝绰《陪徐仆射晚宴》:“洛城虽半掩,爱客待骊歌。” 唐·于志宁《冬日宴群公于宅各赋一字得杯》:“宾筵未半醉,骊歌不用催。” 唐·杨炯《送郑州周司空》:“居人下珠泪,宾御促骊歌。” 唐·李白《灞陵行送别》:“正当今夕断肠处,骊歌秋绝不忍听。” 唐·方干《衢州别李秀才》:“一曲骊歌两行泪,更知何处再逢君。” 宋·文同《寄题密州苏学士快哉亭》:“主人自醒客已醉,门外落日骊驹催。” 宋·葛胜仲《虞美人》:“骊驹客莫赋归诗,东道留连应赋,不庸归。” 宋·陆游《春晚用对酒韵》:“一闲可敌八珍美,骊驹在门端可起。” 宋·辛弃疾《水调歌头》:“莫把骊驹频唱,可惜南楼佳处,风月已凄凉。” 元·汤式《南吕一枝花·客中奇遇寄情》:“实承望效鸳鸯百岁和同,不提防赋骊驹两字西东。”元·咸廷珪《长江送别图送周平叔之通州丞》:“骊驹歌罢将奈何?倚杖江南望江北。” 清·钱谦益《放歌行赠栎园道人游武夷》:“且勿赋河梁,且勿歌骊驹。” 清·高珩《送阮亭东归时余亦有归志》:“青山约略有前期,犹听骊歌乱客思。” 清·吴祖修《寄示赵书年陈起雷》:“千里歌骊竟不闻,尚思尊酒数论文。” 清·查慎行《钱幼锟将游江右》:“西江吾旧到,为尔唱骊驹。” 清·揆叙《高丽使馆中作》:“欢情方狎鹭,别绪遽歌骊。” 清·黄景仁《浪淘沙》:“骊唱各匆匆,流水西东。” 清·王恪《送杨文叔北上》:“万里征尘拂袂初,骊歌促别意何如?” 清·陆元辅《送袁重其归吴门》:“鲈脍正堪淹客棹,骊驹无奈向关河。”


【典源】 《汉书·儒林传·王式传》:“ (王) 式征来,衣博士衣而不冠,……既至,止舍中,会诸大夫博士,共持酒肉劳式,皆注意高仰之。博士江公世为鲁诗宗,至江公著《孝经说》,心嫉式,谓歌吹诸生曰:‘歌《骊驹》。’式曰:‘闻之于师: 客歌《骊驹》, 主人歌《客毋庸归》。今日诸君为主人,日尚早,未可也。’江翁曰:‘经何以言之?’式曰:‘在《曲礼》。’江翁曰:‘何狗曲也!’式耻之,阳醉逷(dang) 地。式客罢,让诸生曰:‘我本不欲来,诸生强劝我,竟为竖子所辱!’遂谢病免归,终于家。”注: 服虔曰:“《骊驹》: 逸《诗》篇名也,见《大戴礼》。客欲去,歌之。”文颖曰:“其辞云‘骊驹在门,仆夫具存; 骊驹在路,仆夫整驾。’也。”

【今译】 汉代王式精通《诗经》,受人推荐至京都为博士。博士江公家中世学鲁诗,他嫉妒王式。在欢迎王式的酒宴上,江公对乐人说:“唱《骊驹》。”王式说:“我听老师讲过: 客人辞归时唱《骊驹》,主人唱《客毋庸归》。今天诸位是主人,天色尚早,不应该唱这个。”江公问道:“经书中哪里有这样的话?”王式答:“在《曲礼》中。”江公不禁恼怒:“什么狗曲!”王式感到耻辱,便佯醉倒地。宴后,他责备诸门生说:“我本不想来,你们强劝我,不料竟被小人侮辱。”于是告病回乡。

【释义】 后以此典表示离别; 或指遭到冷遇,被迫离去。

【典形】 赋骊驹、歌骊、狗曲、骊唱、骊歌、骊歌促别、骊驹、骊驹催、骊驹既驾、骊驹曲、骊驹在门、千里歌骊、王式悔轻来、不欲是王式、王式本不来、骊驹催客、门外骊歌、唱骊歌。

【示例】

〔赋骊驹〕 元·汤式《一枝花·客中奇遇寄情》:“实承望效鸳鸯百岁和同,不提防赋骊驹两字西东。”

〔歌骊〕 清·揆叙《高丽使馆中作》:“欢情方狎鹭,别绪遽歌骊。”

〔狗曲〕 清·黄遵宪《杂感》:“狗曲出何经? 驴卷书博士。”

〔骊唱〕 清·黄鷟来《和韵送戚缄子》:“清歌耿骊唱,忽忽怀故乡。”

〔骊歌〕 唐·于志宁《冬日宴群公于宅》:“宾筵未半醉,骊歌不用催。”

〔骊歌促别〕 清·王恪《送杨文叔北上》:“万里征尘拂袂初,骊歌促别意何如。”

〔骊驹〕 清·陆元辅《送袁重其归吴门》:“鲈脍正堪淹客棹,骊驹无奈向关河。”

〔骊驹催〕 宋·文同《寄题密州苏学士快哉亭》:“主人自醒客已醉,门外落日骊驹催。”

〔骊驹既驾〕 三国·曹植《酒赋》:“或叹骊驹既驾, 或称朝露未晞 。”

〔骊驹在门〕 宋·陆游《春晚用对酒韵》:“一闲可敌八珍美,骊驹在门端可起。”

〔千里歌骊〕 清·吴祖修《寄示赵书年陈起雷》:“千里歌骊竟不闻,尚思尊酒数论文。”

〔王式悔轻来〕 清·钱谦益《十一月初六日召对文华殿》之十:“明日孔融应便去,当年王式悔轻来。”


猜你喜欢

  • 孔挺

    【介绍】:十六国时前赵南阳人。为前赵国主刘曜史官丞。光初六年(东晋明帝太宁元年)造浑天铜仪。后置于梁华林重云殿前。

  • 读音:Chóu【源】  ①殷商时侯国,锡畴国之后,见《姓源》(17)。②周时诸侯国挚、畴为商时左相奚仲之裔仲虺之后,其后有畴氏,见《风俗通》(1,6,7,17,21)、《国语》(60,62)。③春秋时

  • 凌九万

    源见“鲲鹏展翅”。比喻志向远大,奋发有为。宋朱熹《立秋日同子澄寺簿等同游三峡过三房登折桂分韵得万字》:“何必仍丹丘,径欲凌九万。”

  • 景福

    年号。(1)唐昭宗年号(892—893)。凡二年。(2)辽兴宗年号(1031—1032)。凡二年。

  • #元灏

    【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。

  • 家勤国

    愿父。庆历、嘉祐间,与从兄安国、定国同从刘巨游,与苏轼、苏辙为同门友。愤怨王安石久废《春秋》学,著《春秋新义》。熙宁、元丰间朝臣纷更;元祐时,司马光当政废除新法,勤国忧郁不安,作《室喻》,苏轼、苏辙读

  • 亦难察

    蒙古诸部统一前乃蛮部首领。又译亦难赤,全称亦难赤·必勒格·不古汗。亦难察为名,“必勒格”意为“智者”,“不古汗”意“伟大的君主”。台不花之父。雄勇善战,并周邻诸部,势盛,辖金山(今阿尔泰山)南北广大地

  • 邓禹笑人

    《南史.王融传》:“融懆(音cǎo,忧愁的样子)于名利,自恃才地,三十内望为公辅(指三公和辅相)。……及为中书郎(即中书侍郎,是中书省长官中书监、令的副职),尝抚案叹曰;‘为尔寂寂,邓禹笑人。’”南朝

  • 高護

    读音:Gāohù【源】 代北姓,见《魏氏补证》(27)。【变】 后改为李氏(27)。历史上少数民族姓氏。后改为李氏,《郑通志·氏族略·总论·变夷》收载,未详其他。

  • 猛喇

    即今云南金平苗族瑶族傣族自治县西南猛拉。清设掌寨。